Род немецких существительных. Das Geschlecht der Substantive — Род существительных в немецком языке 15 существительных женского рода на немецком языке

a. по смысловому значению

  • лица мужского пола:
    der Mann - мужчина, der Onkel - дядя;
  • животных-самцов:
    der Bär - медведь, der Hahn - петух;
  • названия стран света, озер, гор и ветров:
    der Osten - восток, der Bodensee - Боденское озеро,
    der Harz - Гарц, der Taifun - тайфун;
  • названия времен года, месяцев и дней недели:
    der Sommer - лето, der Januar - январь, der Sonntag - воскресенье.

b. по форме

  • существительные с суффиксами -er, -nег, -ler, -ling:
    der Schlosser - слесарь, der Redner - оратор,
    der Sportler - спортсмен, der Lehrling - ученик;
  • большая часть существительных, образованных от основы глагола без добавления суффикса:
    der Lauf (бег) - от laufen (бежать)
    der Sprung (прыжок) - от springen (прыгать);
  • иноязычные (заимствованные из других языков) существительные с суффиксами -ist, -ent, -ant, -eur, -är, -or, -ismus :
    der Polizist, der Student, der Aspirant, der Ingenieur, der Militär, der Doktor, der Egoismus.

К женскому роду в немецком языке относятся:

a. по смысловому значению

    существительные, обозначающие:
  • лица женского пола:
    die Frau - женщина, die Tante - тетя.
    Исключение : das Mädchen - девочка, девушка, das Weib – женщина, баба;
  • некоторых животных женского пола:
    die Kuh - корова, die Katze - кошка.
    Исключение : das Schaf - овца;
  • названия бόльшей части цветов, деревьев и певчих птиц:
    die Rose - роза, die Tanne - ель, die Eiche - дуб,
    die Lerche- жаворонок, die Nachtigall - соловей;
  • названия большинства немецких рек:
    die Elbe - Эльба, die Spree - Шпрее, die Saale - Зале и др.
    Исключение : der Rhein, der Main, der Neckar, der Inn;
  • названия рек, имеющие в русском языке эквиваленты женского рода:
    die Wolga - Волга, die Oka - Ока, die Kama - Кама (за исключением : der Ob - Обь).

b. по форме

  • имена существительные с суффиксами -in, -ung, -keit, -heit, -schaft, -ei:
  • - in:
    die Sängerin - певица
    die Bärin - медведица
  • - ung:
    die Forderung - требование
    die Zeitung - газета
  • - keit:
    die Möglichkeit - возможность
    die Richtigkeit - правильность
  • - heit:
    die Kindheit - детство
    die Neuheit - новость
  • - schaft:
    die Wirtschaft - хозяйство
    die Bereitschaft - готовность
  • - ei:
    die Bäckerei - пекарня
    die Bücherei - библиотека;
  • заимствованные существительные с суффиксами -ie, -ik, -ion, -tion, -tät, -ur :
    die Chemie, die Mathematik, die Million, die Organisation, die Fakultät, die Natur.

К среднему роду в немецком языке относятся:

a. по смысловому значению

  • названия частей света, стран и городов:
    (das) Europa- Европа, (das) China - Китай, (das) Belgien - Бельгия,
    (das) München - Мюнхен, (das) Prag - Прага и т. д.
    Исключение : названия стран, оканчивающиеся на -ei, -au :
    die Mongolei - Монголия, die Moldau - Молдавия, а также die Schweiz - Швейцария,
    der Iran - Иран, die Ukraine - Украина и некоторые другие;
  • названия металлов:
    das Eisen - железо, das Gold - золото и т. д.
    Исключение : der Stahl - сталь, der Schwefel - сера;
  • названия детей (детенышей животных):
    das Kind - дитя, das Kalb - теленок, das Lamm - ягненок и др.;
  • названия букв:
    das "A", das "Z".

b. по форме

  • имена существительные уменьшительные с суффиксами -chen, -lein и с суффиксами -tel, -tum :
    das Häuschen - домик, das Büchlein - книжечка,
    das Viertel - четверть, das Eigentum - собственность;
  • существительные, образованные от прилагательных посредством суффикса и обозначающие отвлеченные понятия:
    das Neue - новое, das Interessante - интересное;
  • заимствованные имена существительные с суффиксом -um, -ment :
    das Museum - музей, das Dokument - документ.
    Некоторые немецкие существительные при одном и том же написании и произношении имеют в зависимости от рода разное значение:
  • die See (море) - der See (озеро);
    die Steuer (налог) - das Steuer (руль) и т. д.

Род существительных в немецком и русском языках часто не совпадает, поэтому необходимо запоминать существительные с определенным артиклем.

Сравните:

  • das Pferd (средний род) - лошадь (женский род);
    der Hund (мужской род) - собака (женский род);
    der Baum (мужской род) - дерево (средний род);
    die Stunde (женский род) - урок (мужской род);
    der Spiegel (мужской род) - зеркало (средний род) и т.д.
    Род любого существительного можно проверить по словарю. В словарях для обозначения рода имени существительного приняты следующие сокращения:
  • m (от латинского слова masculinum - мужской род);
  • f (от латинского слова femininum - женский род);
  • n (от латинского слова neutrum - средний род).


Как стало понятно из предыдущего урока, в немецком языке, как и в русском, существует три рода существительных: мужской, средний и женский. Указателем рода в речи является артикль: der – для мужского, das - для среднего, die - для женского рода.

В словаре на род указывают три разные буквы: m – на мужской род (от Maskulinum), f - на женский (Femininum), n – на средний (от Neutrum).

Иногда род существительного может подсказать его значение: речь идет о совпадении биологического и грамматического рода, например, в слове die Frau – женщина. Однако, совпадение происходит не всегда, например, слово das Mädchen (девочка) в немецком языке, как вы можете заметить по артиклю, среднего рода.

Род многих существительных во многом совпадает с русским, однако часть слов нужно просто запомнить. Впрочем, в немецком языке существует ряд правил, по которым можно понять род существительного.

Помните! Имя существительное в немецком языке всегда пишется с большой буквы.

Образование формы женского рода

В немецком языке есть универсальное правило образование женского рода существительных, особенно, если речь идет о профессиях, представительницах разных национальностей и т. д.: к существительному мужского рода нужно добавить артикль die и суффикс -in . Пример:

der Student – die Studentin (студент - студентка)
der Lehrer – die Lehrerin (учитель - учительница)
der König - die Königin (король - королева)
der Löwe - die Löwin (лев — львица)

Интересно отметить, что в русском языке у многих существительных нет формы женского рода, а если есть, то данная форма звучит унизительно или пренебрежительно. Например, врач - врачиха. В немецком языке суффикс -in решает проблему: der Arzt – die Arztin (Врач - Женщина-врач). Никаких отрицательных значений женская форма слова der Arzt не несет и является вполне нейтральной.

К этому же правилу можно отнести существительные, обозначающие национальности.:

der Russe – die Russin (русский — русская)

der Engländer – die Engländerin (англичанин - англичанка)

Определяем род существительного

Как было сказано выше, род существительного указан в словаре. Однако само слово тоже может обладать характеристиками того или иного рода. Рассмотрим основные из них.

На женский род (die) в немецком языке указывают:

  1. Суффикс -in: die Arztin (женщина-врач), die Engländerin (англичанка).
  1. Существительные, обозначающие женщин и девушек, а также животных женского рода: die Mutter (мать), die Schwester (сестра), die Katze (кошка). ИСКЛЮЧЕНИЕ: das Mädchen - девочка.
  1. Окончание е у существительных, которые не указывают на лица мужского пола: die Erde (земля), die Karte (билет).
  2. Существительные, оканчивающиеся на суффиксы -ei (на суффикс падает ударение), -heit, -keit, -schaft, -ung (ударение на суффикс не падает), -ik, -tion (ударный), -ur, -ät. Данные существительные обозначают абстрактные явления и понятия:

die Backerei (булочная), die Freiheit (свобода), die Ewigkeit (вечность), die Bereitschaft (готовность), die Übung (упражнение), die Musik (музыка), die Nation (нация), die Natur (природа), die Universität.

  1. Названия деревьев и многих видов цветов: die Espe (осина), die Chrysantheme (хризантема).

ВАЖНО: если название дерева заканчивается на слово «baum» (der Baum — дерево), данное существительное будет мужского рода. Например: der Kaffeebaum - кофейное дерево.

  1. Субстантивированные числительные (числительные, которые выступают в роли существительного): die Fünf (пятерка), die Zehn (десятка).

ВАЖНО: Числительные, обозначающие количество - среднего рода.

  1. Названия рек Германии: die Elbe - Эльба.

НО: der Rhein — Рейн, der Main — Майн, der Neckar - Неккар.

  1. Название самолетов, кораблей, а также марки сигарет.

die Boeing, die Titanic, die Kamel.

На мужской род (der) в немецком языке указывают:

  1. Лица биологического мужской рода и профессии, а также животных мужского рода: der Vater (отец), der Lehrer (учитель), der Kater (кот).
  1. Названия времен года, месяцев, дней недели:

der Winter (зима),der August (август), der Montag (понедельник).

  1. Названия сторон света и осадков:

der Norden (север), der Nebel (туман).

  1. Существительные заканчивающиеся на суффиксы -ling, -el, -s, -ig, -ich, -s:

der Zwilling (близнец), der Honig (мед), der Krebs (рак

  1. Слова, как правило иностранного происхождения, оканчивающиеся на суффиксы -ant, -ent, -ist, -loge, -eur, -är, -or, -ismus, -eur/ör. Эти существительные обозначают лиц мужского пола:

der Student (студент), der Pianist (пианист), der Millionär (миллионер).

  1. Существительные, образованные от глагола, не имеющих дополнительных суффиксов:

der Lauf (бег, от слова laufen – бежать).

  1. Названия спиртных напитков, а также чая и кофе:

der Wein (вино), der Wodka (водка), der Tee (чай).

НО: das Bier (пиво).

  1. Марки автомобилей:

der Opel, der Mercedes

  1. Названия гор:

der Elbrus (Эльбрус).

  1. Названия минералов, драгоценных камней и горных пород:

der Smaragd (изумруд), der Marmor (мрамор).

На средний род (das) в немецком языке указывают:

  1. Существительные с уменьшительно-ласкательными суффиксами -chen, -lein.

das Mädchen, das Bächlein (ручеек).

  1. Большинство существительных с суффиксами -ir, -tum.

das Zeugnis (свидетельство), das Rittertum (рыцарство).

  1. Большинство существительных с приставкой ge-.

das Gewitter (гроза), das Gesicht (лицо).

  1. Глаголы в начальной форме, которые выступают в роли существительного.

das Lesen (чтение), das Essen (еда).

  1. Названия гостиниц, кафе, кинотеатров, а также сами слова das Hotel (гостиница, отель), das Cafe (кафе), das Kino (кино).
  1. Заимствования с суффиксами -ett, -il, -ma, -o, -um.

das Paket пакет, посылка, das Exil (изгнание), das Klima (климат), das Konto (банковский счет), das Zentrum (центр).

Чтобы закрепить новый материал, попробуйте выполнить следующие упражнения.

Задания к уроку

Упражнения 1. Образуйте существительные женского рода от следующих слов:

Der Schüler, der Lehrer, der Arzt, der Student, der König, der Kellner, der Verkäufer, der Russe.

Упражнение 2. Определите род существительного, впишите нужный артикль (der -мужской род, das — средний, die – женский).

… Cafe, …Opel, … Druckerei, … Lesen, … Rubin, … Kommunist, … Klima, … Schnee, … Realität, … Wohnung, … Museum, … Geschwindigkeit, … Gedicht, … Vater, … Politik, … Schnelligkeit, …Liebe.

Ответ 1:

Die Schülerin, die Lehrerin, die Arztin, die Studentin, die Königin, die Kellnerin, die Verkäuferin, die Russin.

das Cafe, der Opel, die Druckerei, das Lesen, der Rubin, der Kommunist, das Klima, der Schnee, die Realität, die Wohnung, das Museum, die Geschwindigkeit, das Gedicht, der Vater, die Politik, die Schnelligkeit, die Liebe.

Имя существительное в немецком языке, как и в русском, имеет категорию рода: мужского, женского или среднего. При этом род существительных в немецком и русском языках часто не совпадает. Поэтому существительные необходимо заучивать с артиклем, который и указывает род существительного.

Запоминание рода существительных часто вызывает трудности. Однако многие существительные имеют некоторые признаки, которые помогают определить род этих существительных. Род существительных можно определить:

— по значению слова
— по форме слова

Мужской род по значению:

— лица мужского пола

der Mann (мужчина)

— животные мужского пола

der Bär (медведь)

— стороны света

der Norden (север)

— времена года

der Sommer (лето)

— названия месяцев

der Januar (январь)

— дни недели

der Montag (понедельник)

— времена суток

der Morgen (утро), но die Nacht (ночь)

— осадки

der Regen (дождь)

— минералы

der Granit (гранит)

— камни

der Rubin (рубин)

— названия гор

der Harz (Гарц)

— названия озер

der Baikal (Байкал)

— спиртные напитки

der Wodka (водка), но das Bier (пиво)

— денежные единицы

der Euro (евро), но die Kopeke (копейка), die Krone (крона), die Mark (марка)

— небесные тела

der Mond (луна), но die Venus (венера)

— названия автомобильных марок

der Opel, der BMW

Мужской род по форме:

-er

der Fahrer (водитель)

-ler

der Sportler (спортмен)

-ner

der Gärtner (садовник)

-ling

der Lehrling (ученик)

-s

der Fuchs (лиса)

Примечание: не путайте суффикс -er в производных существительных со словами, корень которых заканчивается на -er : die Mutter, die Tochter, das Fenster и т.д.

— Иностранные слова (в основном одушевленные) с суффиксами:

-ent

der Student (студент)

-ant

der Laborant (лаборант)

-ist

der Publizist (публицист)

-et

der Poet (поэт)

-ot

der Pilot (пилот)

-at

der Kandidat (кандидат)

-soph

der Philosoph (философ)

-nom

der Astronom (астроном)

-graph

der Photograph (фотограф)

-eur

der Ingenieur (инженер)

-ier

der Pionier (пионер)

-ar

der Jubilar (юбиляр)

-är

der Sekretär (секретарь)

-or

der Doktor (доктор)

Примечание: неодушевленные существетельные с суффиксами -ent, -at, -et могут быть как мужского, так и среднего рода: der Kontinent — das Patent, der Apparat — das Referat, der Planet — das Alphabet.

Женский род по значению:

— лица женского пола

die Frau (женщина), но das Mädchen

— животные женского пола

die Kuh (корова), но das Huhn (курица), das Schaf (овца)

— названия деревьев

die Birke (береза), но der Ahorn

— названия цветов

die Aster (астра), но der Mohn (мак), der Kaktus (кактус)

— названия ягод

die Himbeere (малина)

— название фруктов и овощей

die Birne (груша), но der Apfel (яблоко), der Pfirsich (персик), der Kohl (капуста), der Kürbis (тыква)

— большинство немецких рек

die Elbe, die Oder, die Spree, но der Rhein, der Main, der Neckar

Женский род по форме:

— Существительные с суффиксами:

-in

die Laborantin (лаборантка)

-ung

die Übung (упражнение)

-heit

die Freiheit (свобода)

-keit

die Möglichkeit (возможность)

-schaft

die Landschaft (ландшафт)

-ei

die Malerei (живопись)

— Иностранные слова с ударными суффиксами:

-ie

die Chemie (химия)

-tät

die Universität (университет)

-tion

die Station (станция)

-ur

die Kultur (культура)

-ik

die Physik (физика)

-age

die Reportage (репортаж)

-ade

die Fassade (фасад)

-anz

die Ambulanz (амбулатория)

-enz

die Existenz (существование)

Примечание: есть также ряд существительных мужского рода , оканчивающихся на -e: der Kollege, der Russe, der Junge, der Name, der Gedanke, der Käse и несколько существительных среднего рода : das Ende, das Interesse, das Auge.

Средний род по значению:

— названия детей и детенышей

das Kind (ребенок), das Lamm (ягненок)

— металлы и сплавы

das Silber (серебро), но der Stahl (сталь), die Bronze (бронза)

— химические элементы

das Chlor (хлор), но der Schwefel (сера), der Phosphor (фосфор)

— континенты

(das) Afrika, но die Arktis (Арктика), die Antarktis (Антарктика)

— страны

(das) Deutschland, но der Iran, der Irak, der Sudan, die BRD, die Schweiz, die Türkei, die Mongolei, die Ukraine, die USA

— города

(das) Moskau, но der Haag

— названия островов

(das) Rügen, но die Krim (Крым)

— физические единицы

das Kilowatt (киловатт)

— языки

das Russisch (русский язык)

Средний род по форме:

— Иностранные слова (предметы и абстрактные понятия), оканчивающиеся на:

-(i)um

das Stadium (стадион)

-ett

das Kabinett (кабинет)

-ment

das Dokument (документ)

-ma

das Drama (драма)

-o

das Kino (кинотеатр)

— Субстантивированные инфинитивы:

das Laufen (бег) — от laufen (бегать)
das Lesen (чтение) — от lesen (читать)

Это практически все правила определения рода существительного в немецком языке. Однако не стоит забывать, что не все существительные подходят под данные правила. Самый надежный способ не запутаться при отнесении существительного к тому или иному роду, это просто выучить его с артиклем!

Род сложных имен существительных зависит от рода основного слова. Первая часть слова называется определяющим словом, последняя составная часть сложного слова называется основным словом.

Der Küchenschrank (кухонный шкаф, кухонный буфет) = die Küche (кухня) + der Schrank (шкаф)

Основным словом сложного имени существительного может быть только имя существительное. В качестве определяющего слова выступают различные части речи: имя существительное в единственном числе (die Tischlampe — настольная лампа) и во множественном числе (der Kräutertee — чай из трав), глагол (das Schlafzimmer — спальня), прилагательное в краткой форме (der Kurzstreik — кратковременная забастовка), предлог (das Nebenamt — должность по совместительству).

Слова, входящие в состав сложного имени существительного, присоединяются друг к другу либо непосредственно (das Schlafzimmer), либо при помощи соединительных элементов -(e)s (die Lebensmittel), -(e)n (der Küchenschrank).

Род сложносокращенных слов также зависит от основного слова: der PKW = der Personenkraftwagen — легковой автомобиль. В немецком языке некоторые слова сокращаются так, что остается только какая-то часть слова — начало или конец. Например, die Universität (университет) — die Uni, der Autobus (автобус) — der Bus. Сокращенное таким способом слово сохраняет род полного слова.

Некоторые существительные в зависимости от рода имеют разные значения:

  • der See (озеро) - die See (море),
  • der Band (том) - das Band (лента),
  • das Steuer (руль, штурвал) - die Steuer (налог),
  • der Leiter (руководитель) - die Leiter (лестница),
  • der Tor (глупец) - das Tor (ворота),
  • der Schild (щит) - das Schild (вывеска, табличка),
  • der Bauer (крестьянин) - das Bauer (клетка)

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Как известно род немецких существительных (сущ.) не совпадает с родом сущ. в русском языке. Существуют четкие правила определения рода немецких сущ.

Существует два принципа определения рода немецких сущ.: по значению и по форме.

Мужской род (по значению)

1. Названия (назв.) существ мужского рода: der Mann — мужчина, der Knabe — мальчик, подросток, der Bär — медведь.

2. Назв. сторон света: der Süden — Юг, der Nordost – Северо-восток.

3. Назв. времен года: der Frühling — весна, der Sommer – лето.

4. Назв. месяцев: der März — март, der Oktober – октябрь.

5. Назв. дней недели: der Montag — понедельник, der Freitag – пятница.

6. Назв. времен дня: der Morgen — утро, der Nachmittag – после обеда (но die Nacht).

7. Назв. осадков, ветров: der Nebel — туман, der Regen — дождь, der Taifun – тайфун.

8. Назв. спиртных напитков: der Wein — вино, der Sekt — шампанское, der Kognak — коньяк, der Rum – ром.

9. Автомарки и назв. экспресспоездов: der Skoda — Шкода, der Shiguli – Жигули.

10. Назв. минералов, грунтов, самоцветов: der Quarz — кварц, der Granit — гранит, der Rubin – рубин.

11. Назв. гор, озер: der Ural — Урал, der Elbrus — Эльбрус, der Baikal – Байкал.

12. Назв. денежных единиц: der Dollar — доллар, der Frank — франк, der Sterling — стерлинг, der Euro — евро (но die Mark — марка, die Krone — крона, die Kopeke — копейка).

Мужской род (по форме)

1. Сущ., которые образовались при помощи суффикса –er и его вариантов –ler, -ner, -aner, -ianer , а также при помощи суффикса –el : der Sänger — певец, der Wecker — будильник, der Tischler — столяр, der Amerikaner — американец, der Hebel – рычаг.

2. Сущ., которые образовались при помощи суффикса –ling : der Lehrling — ученик, der Säugling – грудной ребенок.

3. Интернациональные слова с суффиксами –ismus, -us : der Kapitalismus — капитализм, der Kursus – курс.

аспирант, der Student — студент, der Tourist — турист, der Jubilar — юбиляр, der Sekretär — секретарь, der Poet — певец, der Soldat — солдат, der Pilot — пилот, der Ingenieur — инженер, der Juwelier — ювелир, der Agronom — агроном, der Favorit — фаворит, der Astrologe — астролог, der Philosoph — философ, der Fotograf – фотограф.

5. Сущ., которые образовались от глаголов без суффиксов: der Fall — случай, der Schritt — шаг (но: das Spiel — игра, das Lied — песня, das Lob — похвала, die Tat — действие, das Verbot — запрет, das Band — узы, das Maß — мера)

Женский род (по значению)

1. Назв. существ женского рода: die Frau — женщина, die Mutter — мать, die Katze – кошка.

2. Назв. большинства цветов, деревьев, ягод, видов овощей и фруктов: die Palme — пальма, die Kiefer — сосна, die Aster — астра, die Pflaume — слива, die Zwiebel — лук, die Rübe — свекла (но: der Kohl — капуста, der Ahorn — клëн, der Mohn — мак, der Phlox — флокс, der Apfel — яблоко и др.)

3. Назв. марок сигарет: die Belomor — Беломор, die Malboro – Мальборо.

4. Большинство назв. немецких рек: die Spree — Шпрее, die Oder — Одер (но: der Rhein — Рейн, der Main — Майн, der Neckar — Некар).

5. Назв. самолетов и кораблей: die „Titanik“ — Титаник, die „TУ 134“ — TУ 134.

Женский род (по форме)

1. Все сущ. с суффиксами –ung, -heit, -keit, -schaft, -ei, -erei : die Wohnung — квартира, die Krankheit — болезнь, die Freundschaft — дружба, die Partei — партия, die Geschwindigkeit — скорость, die Bäckerei – пекарня.

2. Интернациональные слова с суффиксами -ie, -(t)ät, -(t)ion, -tur, -ur, -anz, -enz, -age, -itis : die Chemie — химия, die Garage — гараж, die Bronchitis — бронхит, die Universität – университет.

3. Сущ., которые образовались от глаголов с суффиксами –t, -e : die Fahrt — поездка, die Frage — вопрос (der Durst — жажда, der Verlust — потеря, der Frost — мороз).

4. Большинство двусложных сущ. на –е : die Schule — школа, die Tasche — сумка (но: der Käse — сыр, das Ende — конец, das Auge — глаз).

5. Субстантивированные числительные: die Fünf — пятерка, die Tausend – тысяча.

Средний род (по значению)

1. Назв. молодых существ: das Kind – ребенок, das Kalb – теленок.

2. Назв. континентов: das Europa — Европа, das Afrika — Африка (но: die Antarktis — Антарктика).

3. Назв. городов и местностей: das schöne Charkiw – красивый Харьков (но: Den Haag — Гаага, die Arktis — Арктика).

4. Назв. стран: (das) Deutschland — Германия, Italien — Италия (der Iran — Иран, der Irak — Ирак, die Schweiz — Швейцария, die Ukraine — Украина, der Sudan — Судан, die Moldau — Молдавия, die Türkei — Турция, die Mongolei — Монголия, die USA — США).

5. Назв. островов и полуостровов: das Sachalin — Сахалин, das Kreta — Крит, das Korsika — Корсика (но: die Krim — Крым).

6. Назв. металлов, сплавов, химических элементов: das Silber — серебро, das Kupfer — медь (der Stahl — сталь, die Bronze — бронза); das Chlor — хлор, das Jod — йод (der Schwefel — сера, der Phosphor — фосфор).

7. Назв. отелей, кафе и кинотеатров: das „Astoria“ – «Астория», das „Olympia“ – «Олимпия».

8. Назв. чистящих и моющих средств: das „Lotos“ – «Лотос».

9. Назв. красок, языков: das Deutsch – немецкий язык, das Rot – красный.

10. Назв. букв и звуков: das „B“ — Б, das — .

Средний род (по форме)

1. Все сущ. с уменьшительными суффиксами –chen, -lein, -el : das Mädchen — девочка, das Büchlein – книжечка.

2. Субстантивированные инфинитивы: das Lesen — чтение, das Kochen – приготовление.

3. Интернациональные слова на –(i)um, -ett, -it, -ma, -o : das Studium — учеба, das Kabinett — кабинет, das Dogma — догма, das Kino – кино.

4. Большинство сущ. с суффиксами –nis, -sal (sel), -tum : das Ereignis (die Erlaubnis — разрешение, die Kenntnis — знание, die Besorgnis — опасение, die Finsternis — темнота, die Fäulnis — гниль); das Schicksal — судьба, das Rätsel — загадка (der Stöpsel — пробка, die Mühsal — печаль, die Trübsal — горе); das Eigentum — собственность (der Reichtum — богатство, der Irrtum — ошибка).

5. Сущ. с суффиксом –(s)tel : das Drittel – треть.

6. Сущ. с префиксом ge-, которые имеют сборное значение: das Gemüse — овощи, das Gebäude – здание.

7. Сборные сущ. с полусуффиксами –gut, -werk, -zeug : das Wortgut — лексика, das Spielzeug — игрушка, das Buschwerk – кустарник.

8. Химические и медицинские термины на –in, -ium, -an, -at, -id, -it, ol : das Aspirin — аспирин, das Benzin — бензин, das Kalzium – кальций.

9. Названия технических приборов на –fon, -skop : das Telefon — телефон, das Mikroskop – микроскоп.

Существительные в немецком языке, как и в русском, могут быть трех родов: мужского, женского и среднего:

der (ein) Mann (m) – мужчина (мужской род – Maskulinum),
die (eine) Frau (f) – женщина (женский род – Femininum),
das (ein) Fenster (n) – окно (средний род – Neutrum).

Род в немецком языке, как видите, выражается через артикль.


Мужчина будет, конечно, мужского рода, а женщина – женского.

das Weib (женщина, баба) и das Mädchen (девочка, девушка) - среднего рода.

А вот с неодушевленными предметами уже сложнее. Они, как и в русском, совсем не обязательно среднего, „нейтрального" рода, а относятся к разным родам. Шкаф в русском языке почему-то мужчина, а полка – женщина, хотя никаких половых признаков у них нет. Так же и в немецком. Беда в том, что род в русском и в немецком часто не совпадает, что немцы видят пол предметов по-другому. Может (случайно) совпасть, может нет. Например, der Schrank (шкаф) – мужского рода, das Regal (полка) – среднего.

Слово в немецком языке нужно стараться запомнить с артиклем!

Иногда по форме слова можно догадаться, какого оно рода. Например, по тому, как слово оканчивается. Как в русском языке слова на -ость, – ция, – ия, – ая, – ца, – ка, – а… – женского рода, так и немецкие слова на:

die Melodie – мелодия, die Situation – ситуация, die Kultur – культура, die Tendenz – тенденция, die Spezialität – традиционное блюдо (какого-либо региона), die Malerei – живопись, die Festung – крепость, die Freiheit – свобода, die Möglichkeit – возможность, die Wissenschaft – наука…

Некоторые суффиксы, которые в русском языке соответствуют мужскому роду, в немецком, наоборот, являются признаком женского рода: die Region – регион, die Diagnose – диагноз, die Garage – гараж…

Слова, оканчивающиеся на , чаще всего женского рода: die Wanne ванна, die Woche – неделя. Это соответствует русскому окончанию -а (-я). Но в русском есть и слова мужского рода с подобным окончанием (дядя, юнга). Так же и в немецком: der Junge – мальчик.

Заметьте также, что слова на -ling всегда мужского рода: Lehrling (ученик, подмастерье).

К мужскому роду принадлежат многие односложные (иногда и двухсложные – из-за приставки) существительные, образованные от глаголов:

der Beginn < – beginnen (начало – начинать), der Blick < – blicken (взгляд, вид – взглянуть), der Klang < – klingen (звук – звучать), der Begriff < – begreifen (понятие – понимать), der Sieg < – siegen (победа – побеждать). Но: das Spiel < – spielen (игра – играть).

Значительно облегчает дело также и то, что можно взять любой глагол в неопределенной форме и приставить к нему артикль среднего рода. Получится название процесса:

das Sprechen < – sprechen (говорение – говорить), das Leben < – leben (жизнь – жить), das Essen < – essen (еда – есть).

Признаки того, что слово мужского рода:

Признаки того, что слово женского рода:


Признаки того, что слово среднего рода:



Интересно, что некоторые существительные в зависимости от рода имеют разные значения. Например:

der See (озеро) – die See (море),
der Band (том) – das Band (лента),
das Steuer (руль, штурвал) – die Steuer (налог),
der Leiter (руководитель) – die Leiter (лестница),
der Tor (глупец) – das Tor (ворота),
der Schild (щит) – das Schild (вывеска, табличка),
der Bauer (крестьянин) – das Bauer (клетка)

 

Возможно, будет полезно почитать: